前幾周童星鈴木福在節目上說童星不可或缺的是假牙,
讓大家很震驚,
因為正值換牙期的小孩,為了拍戲時得以連戲,
就需要去配一副專門的假牙,
好像是近期的童星才這樣,以往都沒有這麼講究。

妖怪人間貝姆的電影版即將在12月15日上映,
今天開始發售預售票,
購買時會贈送特製的貝姆吊飾,
要是有更多可以選擇就好了。

官網的預告片也更新,
預告裡面夏目警官的鏡頭不多,
但值得注目的是結尾時,可以聽到夏目大叫:「貝姆!!!!!!!!!!!!!」

北村現在變很瘦,
明明就很忙很沒空,
卻又已經接了明年三月的NHK「アテルイ伝」,行程滿檔。
NHK明年走東北復災路線...
大河劇「八重の桜」和這片「アテルイ伝」都是以東北為主題。
ATARU的藍光DVD,如果應募要抽到澤主任的T-shirt跟中樂透一樣難...
而且特典的贈品,也不知道會抽到哪個角色的特典。


最近我們部門掀起仙貝風潮,
起因在於N同事暑假時跟家人去了新潟,
帶了新潟出產的ばかうけ仙貝給大家吃,
但其實那仙貝在東京的超市就買得到,
只是新潟口味比較多種吧。

之後N同事就會帶仙貝給大家吃,
跟我介紹仙貝的名稱,
然後告訴我大概在日本人心目中排行第幾名之類的。

仙貝在台灣也買得到,
只要是這類型的餅乾就稱為仙貝,我一直這麼認為。

但是這邊對仙貝的分類很仔細,
同樣都是仙貝,卻有不同的稱呼和來源。

我問了草加仙貝,常在路上看到,
我問為什麼是草加仙貝?
公司沒人知道,還有同事上網查,
之後過了兩天,
同事H竟然專程開車去草加,
然後買了一大盒草加仙貝來給大家吃,
用一個非常高級的大紙盒裝,
仙貝也很厚很大,似乎是草加仙貝的創始店,叫我讀裡面附的"草加仙貝典故"的紙條...
大家直說好像很貴!!
H苦笑說「的確很貴呀!!!」

有人吃一吃,說好想配茶喝呀~
「啊~就這一點來說身為日本人真幸福!」有個同事就這樣有感而發,
指悠哉吃著仙貝喝著熱茶這件事。

但我覺得這句話似乎可以包攬所有的事物,
最近明顯感覺到的就是食事。

當在吃到好吃的東西後,
就也會覺得這裡的人每天都可以吃到這些東西,真好~
去超商看到明治巧克力出了相同的巧克力飲品,
就也會覺得真好,這裡好多在台灣品嘗不到的新商品。

但很奇怪的是東京異國料理店非常多,
就是沒有道地的台灣料理店。

前幾周我帶了幾個ぽたぽた焼き仙貝給常給我餅乾的同事吃,
N同事看了對我說:「哼(笑),你這大概才第七名的仙貝吧!」
我:「不要的話還我!!」他就笑著拿去吃。

這個ぽたぽた焼き在台灣就沒有看過,
上面有著看似會融化的砂糖糖霜粒,吃起來鹹鹹甜甜的,
但對他們來說仙貝還是サラダせん(鹽味的仙貝)最棒,
我不懂那種只是在白仙貝上面灑鹽的鹹餅乾有什麼好吃。

最近熱門的是ハッピーターン(HAPPY TAN)仙貝,
N同事常會丟ハッピーターン給人,然後說「今天你很努力,一個ハッピーターン!」
我覺得這發音很有趣,很像在講HAPPY蛋,
吃起來很像台灣有名的旺旺仙貝,粉很多,
但是ハッピーターン比較酥脆,算是一口仙貝,超商有限定的起士口味。

也因為如此,很多不知情的人都以為是因為我愛吃仙貝,
所以大家才會買仙貝來給我吃吃,
但其實真的沒有很喜歡吃仙貝呀!

「那有巧克力口味的仙貝嗎?」我問。
「ねぇーよ!」(沒那種東西!)同事回。

arrow
arrow
    全站熱搜

    キミコ 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()